Георгий Кобылянский: КХЛ постарается сделать Кубок Президента РК более представительным
10 августа

В ходе Кубка Президента Республики Казахстан в Астану с официальным визитом прибыл вице-президент КХЛ Георгий Викторович Кобылянский. Пресс-служба «Барыса» представляет вашему вниманию небольшое интервью одного из главных функционеров Лиги.


Георгий Викторович, расскажите о целях Вашего визита в Астану?
            Я прибыл в Казахстан с целью провести рабочие встречи в рамках подготовки к Неделе Звёзд КХЛ. Мы уже встречались с акимом Астаны господином Исекешевым, наметили дальнейшие шаги, с сентября начнётся плотная работа с еженедельными видео-конференциями в рамках рабочей группы Недели Звёзд. Кроме того, я прибыл для того, чтобы посетить турнир на Кубок Президента. В этом сезоне он получается особенным, ведь впервые в официальном предсезонном турнире КХЛ участвует европейская команда – «Давос». Обычно клубы КХЛ выезжают в Европу, а сейчас швейцарский клуб участвует в турнире вместе с сильнейшими командами Восточной конференции. Это присутствие европейских клубов будет продолжаться и расширяться. Это вписывается в рамки нашей семилетней стратегии по продвижению КХЛ на запад и на восток. В следующем году постараемся сделать турнир в Астане более представительным.
Поделитесь впечатлениями от турнира на Кубок Президента РК?
            В среду на базе в посёлке Мичурино на спортивной базе состоялась встреча с руководителями клубов, которые прибыли в Астану для участия в турнире. Надеюсь, что они говорили искренне. Представители клубов довольны всем: логистикой, проживанием, ареной, у каждой команды есть отличная раздевалка, что очень важно. Я бывал на многих турнирах, не всегда у принимающей стороны есть возможность предоставить каждой команде хорошие раздевалки. В Астане за каждым клубом закреплена раздевалка на арене, это очень удобно. Мнение представителей клубов КХЛ было очень важно, но они всё-таки в Астане бывали уже не раз, когда проводили матчи. Мне было очень интересно узнать мнение представителей клуба «Давос», они также отметили очень высокий уровень организации по всем пунктам: инфраструктура, возможность проводить тренировки, размещение и проживание, раздевалки, все чувствуют себя очень комфортно. Конечно, хотелось бы видеть больше зрителей, особенно на дневных матчах, но мы прекрасно понимаем, что это рабочие дни, плюс проходит «Экспо», поэтому слишком многого требовать нельзя. Зато на вечерние матчи, особенно с участием «Барыса», приходит много зрителей.    
Астана, как известно, примет Матч Звёзд. Вы уже ознакомились с городом, необходимой инфраструктурой и ареной?
            Мы начали работу ещё в феврале. Как известно, в январе в ходе Матча Звёзд в Уфе был дан старт заявочной кампании на следующее мероприятие. Соответственно, уже в феврале были в Астане с визитом. Удалось посмотреть ряд гостиниц, повстречаться с мэром. В мае в ходе подписания официального соглашения о проведении Недели Звёзд мы ещё раз провели инспекцию арены. Наши сотрудники уже выезжали в Астану неоднократно. Но нам предстоит сделать ещё много работы, регулярные инспекции мы будем проводить.

Новый формат, который был опробован в Уфе, пришёлся по душе болельщикам. Будут ли какие-то ещё сюрпризы на Неделе Звёзд в Астане?
            Формат у нас не меняется. Мы решили привлечь к женскому матчу девушек из команды «Томирис». Как известно, пока ещё клуб из Казахстана не принимает участие в чемпионате ЖХЛ, но у нас есть предварительная договорённость. Планируем, что участие будет уже со следующего сезона. Так вот, клуб ещё формально не участвует, но поскольку матч принимает Астана, мы даём возможность лучшим девочкам из «Томирис» поучаствовать в Матче Звёзд ЖХЛ. В Кубке Вызова (МХЛ) также примут участие молодые казахстанские хоккеисты.   

В 2016-м году «Динамо Рига» играло два домашних матча регулярного чемпионата в Таллине. Каковы шансы «Барыса» сыграть домашние матчи в другом городе Казахстана, например, в Алматы?
            Мы это приветствуем. В случае с рижским «Динамо» - это была инициатива КХЛ, мы настаивали на этом эксперименте, он оказался очень удачным. Матчи, которые провело «Динамо» с «Металлургом» и «Трактором» проходили при полных трибунах, был аншлаг. Матчи в Алматы – это было бы очень хорошо. Тем более, что после Универсиады-2017 осталось богатое наследие в виде инфраструктуры – три ледовых арены, включая двенадцатитысячную. «Барыс» мог бы собрать аншлаг, показать большой и настоящий хоккей жителям Алматы. Тем более, что ведутся переговоры о втором клубе из Казахстана в КХЛ, и речь идёт именно об Алматы. Не знаю, насколько это отдалённая перспектива, но это вполне реально.  
 В этом сезоне в Календаре есть большая пауза, связанная с ОИ. Чем команды КХЛ, не делегировавшие много игроков в олимпийские сборные, будут заняты в этот отрезок? Какие мероприятия или турниры планируются у КХЛ?
            Мы сейчас ведём активно переговоры с клубами. Один такой турнир я могу уже анонсировать – в Давосе наши швейцарские партнёры, а также «Металлург Мг», «КуньЛунь» и, скорее всего, победитель Лиги Чемпионов шведская «Фрелунда». Мы разговаривали с «Барысом». Возможно, проведём ещё турниры, всё-таки месячная пауза допускает такую возможность.  
 В конце мая Лига объявила о проведении реформ, представив проект с «8 параметрами определения потенциала клубов». На Ваш взгляд, какую позицию занимает в списке клубов КХЛ «Барыс» по этим параметрам?
            Мы публиковали рейтинг в конце минувшего сезона и «Барыс» был где-то в середине. Абсолютно точно не в аутсайдерах. По итогам нового сезона мы опубликуем рейтинг где-то по окончании регулярного сезона, в начале марта.
 В ходе текущей поездки вы встречались с президентом казахстанской федерации хоккея Аскаром Узакпаевичем Маминым. О чём шла речь на этой встрече?
            Мы обсудили новшества в работе КХЛ, некоторые пункты новой стратегии, которую мы анонсировали в мае. Основное, конечно, обсуждение коснулось юбилейного Матча Звёзд. И мы с господином Маминым говорили о том, что должны провести мероприятие на самом высоком уровне.  
 

Фото - пресс-служба "Барыса", фотоагентство КХЛ
 

Поделиться: